C&E Branch Certificate of Appreciation Request Form Ce formulaire est disponible en anglais seulement. See below for examples Family Certificate Member Certificate Please enable JavaScript in your browser to complete this form.Please enable JavaScript in your browser to complete this form.OPI Details (Required) / Détails OPI (obligatoire)This is the information about the person submitting the request (the OPI) Il s’agit des informations sur la personne qui soumet la demande (l’OPI)LayoutRank, Name of OPI / Grade, nom du OPI *OPI Phone Number / Numéro de téléphone du OPI *The phone number must be valid. If you are away from your desk use a cell number. Le numéro de téléphone doit être valide. Si vous êtes loin de votre bureau, utilisez un numéro de portable.Email of OPI / Email de l'OPI *EmailConfirm EmailThis must be a valid email that is checked regularly. We will use this to contact you when the certificate is ready or if any errors are detected. Il doit s'agir d'un e-mail valide et vérifié régulièrement. Nous l'utiliserons pour vous contacter lorsque le certificat sera prêt ou si des erreurs sont détectées.Identity of the retiring member (Required) / Identité du membre sortant (Obligatoire)Member Full Name (exactly as to appear on Certificate) / Nom complet du membre (exactement tel qu'il apparaît sur le certificat) *e.g. Ian M. Bloggins, CDLayoutRank Designation / Désignation du grade *Please select if officer or NCMOfficer / OfficierNCM / militaire du rangCivilian/Other // Civil/autreIn which language do you want the rank shown on the Certificate? / Dans quelle langue souhaitez-vous que le rang soit indiqué sur le certificat ? *Please select a languageEnglish / AnglaisFrench / FrançaisNCM Rank / militaire du rangle français suitChief Petty Officer 1st Class (CPO1)Chief Warrant Officer (CWO)Chief Petty Officer 2nd Class (CPO2)Master Warrant Officer (MWO)Petty Officer 1st Class (PO1)Warrant Officer (WO)Petty Officer 2nd Class (PO2)Sergeant (Sgt)Master Sailor (MS)Master Corporal (MCpl)Sailor 1st Class (S1)Corporal (Cpl)Sailor 2nd Class (S2)Private (Pte)Signaller (Sig)Aviator (Avr)Sailor 3rd Class (S3)Premier maître de 1re classe (PM1)Adjudant-chef (Adjuc)Premier maître de 2e classe (PM2)Adjudant-maître (Adjum)Maître de 1re classe (M1)Adjudant (Adj)Maître de 2e classe (M2)Sergent (Sgt)Matelot-chef (Matc)Caporal-chef (Cplc)Matelot de 1re classe (Mat1)Caporal (Cpl)Matelot de 2e classe (Mat2)Soldat (Sdt)Signaleur (Sig)Matelot de 3e classe (Mat3)Officer Rank / Grade d'officier *le français suitLieutenant-General (LGen)Major-General (MGen)Brigadier-General (BGen)Colonel (Col)Lieutenant-Colonel (LCol)Major (Maj)Captain (Capt)Lieutenant (Lt)Second Lieutenant (2Lt)Lieutenant-général (Lgén)Major-général (Mgén)Brigadier-général (Bgén)Capitaine (Capt)Sous-lieutenant (SLt)Non-Military // Civil/autre *Is the member a civilianCivilian (Civ)Other/AutreDecorations & Post-nominals (if appl) / Décorations et post-nominations (le cas échéant)VCCVOMCCOCCMCMMCOMCVOOMMOOMLVOMMMMOMMVOGOQOQCQSOMO OntOBCAOEOPEIOMONBONSONLSMVSCMSCMMVMBMSMRVMCDhttps://www.canada.ca/en/department-national-defence/services/medals/medals-chart-index.html https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/services/medailles/medailles-tableau-index.htmlDetails about the members trade and unit served (Required) / Détails sur le métier des membres et l'unité servie (obligatoire)MOSID (Code and Title) / IDGPM (Code et titre) *Please select the MOSID00172-07 - GENERAL OFFICER LIST (BGEN+)00340 - CELE00341 - SIGS00109 - ATIS TECH00120 - SIGINT SPEC00381 - CWO00383 - SIG OP00384 - LINE TECH00385 - SIG TECH00394 - IS TECH00378 - CYBER OP00299 - NAV COMMLast Unit the member served with / Dernière unité dans laquelle le militaire a servi *eg: 1 CMBG HQ & Sigs / Quartier général et Escadron des transmissions Important Dates (Required) / Dates importantes (obligatoires)LayoutEnrolment Date in CAF / Date d'inscription à la CAF *When did the member enroll in the Canadian Armed Forces? Quand le membre s'est-il enrôlé dans les Forces armées canadiennes?Enrolment Date in C&E Branch (applicable if member remustered) / Date d'inscription à la branche C&E (applicable si le membre est reclassé)If the member remustered from another trade, what date did they become part of the communications branch? Si le membre a quitté un autre métier, à quelle date est-il devenu membre de la branche des communications ?Date Certificate(s) are required / Date à laquelle les certificats sont requis *This is the date you will need to have the certificates in your possession. C'est la date à laquelle vous devrez avoir les attestations en votre possession.Release Date (final date in Military) / Date de sortie (date finale dans l'armée) *When will the member retire from the Canadian Armed Forces? Quand le militaire prendra-t-il sa retraite des Forces armées canadiennes?Depart With Dignity / Partez avec dignité *When is their DWD taking place. Quand a lieu leur DWD ?Member's Spouse Detail (Optional) / Détails du conjoint du membre (facultatif)Spousal Certificate (Full name exactly as to appear on Certificate) / Certificat de conjoint (nom complet exactement tel qu'il apparaît sur le certificat)Members Relationship to the Spouse / Relation des membres avec le conjointSelect the relationshipHusbandWifeCommon-LawPartnerGirlfriendBoyfriendWhat relationship is the member to the spouse? This will be used on the certificate for the following statement: "You have earned our utmost appreciation for your unselfish and faithful devotion towards your husband's/wife's/etc successful military career." Quel lien existe-t-il entre le membre et son conjoint ? Celui-ci sera utilisé sur le certificat pour la déclaration suivante : "Vous avez mérité toute notre appréciation pour votre dévouement altruiste et fidèle envers la carrière militaire réussie de votre mari/femme/etc ."Family Certificates (optional) / Certificats de famille (facultatif)If the member wishes to have certificate's of appreciation for each of their family members please fill in the section below. Each line filled out will auto-populate another blank line, up to 5. If you need more the last option will show a text box where you can type all the additional names (one per line). This section generates a lot of questions for us. Hopefully we can explain it: From the relationship dropdown list select the family members relations to the member and then type their name in the full name box. For example, the retiring member is Sgt Bloggins. If Sgt Bloggins wishes for his brother to have a certificate, from the list select Brother and then type the brothers full name. If Sgt Bloggins wishes for his daughter to have a certificate, then select Father and type his daughters name in the full name. If Sgt Bloggins wishes for his mother to have a certificate, select Mother of the member and type Sgt Bloggin's mother's name in the full name. Si le membre souhaite avoir des certificats d'appréciation pour chacun des membres de sa famille, veuillez remplir la section ci-dessous. Chaque ligne remplie remplira automatiquement une autre ligne vide, jusqu'à 5. Si vous en avez besoin de plus, la dernière option affichera une zone de texte dans laquelle vous pourrez saisir tous les noms supplémentaires (un par ligne). Cette section nous génère beaucoup de questions. J'espère que nous pourrons l'expliquer : Dans la liste déroulante des relations, sélectionnez les relations des membres de la famille avec le membre, puis saisissez leur nom dans la zone Nom complet. Par exemple, le membre sortant est le Sgt Bloggins. Si le Sgt Bloggins souhaite que son frère ait un certificat, sélectionnez Frère dans la liste, puis saisissez le nom complet du frère. Si le Sgt Bloggins souhaite que sa fille ait un certificat, sélectionnez Père et saisissez le nom de sa fille dans le nom complet. Si le Sgt Bloggins souhaite que sa mère ait un certificat, sélectionnez Mère du membre et saisissez le nom de la mère du Sgt Bloggin dans le nom complet.LayoutMembers relationship to the 1st family member / Relation des membres avec le 1er membre de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the 1st family member? Quel est le lien de parenté entre le membre et le 1er membre de la famille ?What is the other relationship to the 1st family member / Quelle est l'autre relation avec le 1er membre de la familleMembers relationship to the 2nd family member / Relation des membres avec le 2ème membre de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the 2nd family member? Quel est le lien de parenté entre le membre et le 2e membre de la famille ?What is the other relationship to the 2nd family member / Quelle est l'autre relation avec le 2ème membre de la familleMembers relationship to the 3rd family member. / Relation des membres avec le 3ème membre de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the 3rd family member? Quel est le lien de parenté entre le membre et le 3ème membre de la famille ?What is the other relationship to the 3rd family member / Quelle est l'autre relation avec le 3ème membre de la familleMembers relationship to the 4th family member / Relation des membres avec le 4ème membre de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the 4th family member? Quel est le lien de parenté entre le membre et le 4ème membre de la famille ?What is the other relationship to the 4th family member / Quelle est l'autre relation avec le 4ème membre de la familleMembers relationship to the 5th family member / Relation des membres avec le 5ème membre de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the 5th family member? Quel est le lien de parenté entre le membre et le 5ème membre de la famille ?What is the other relationship to the 5th family member / Quelle est l'autre relation avec le 5ème membre de la familleMore than 5 family member's / Plus de 5 membres de la familleSelect the relationshipFatherMotherStep-FatherStep-MotherMother to the memberFather to the memberAdoptive ParentFoster ParentGuardianCousinBrotherSisterUncleAuntOther (fill in next field)How is the member related to the additional family members? Quel est le lien entre le membre et les autres membres de la famille ?What is the other relationship to the additional family member / Quelle est l'autre relation avec le membre supplémentaire de la famille1st family members full name / Nom complet du 1er membre de la familleExactly how you want it to appear on the certificate Exactement comment vous souhaitez qu'il apparaisse sur le certificatIgnore this box2nd family members full name / Nom complet du 2ème membre de la familleExactly how you want it to appear on the certificate Exactement comment vous souhaitez qu'il apparaisse sur le certificatIgnore this box3rd family members full name / Nom complet du 3ème membre de la familleExactly how you want it to appear on the certificate Exactement comment vous souhaitez qu'il apparaisse sur le certificatIgnore this box4th family members full name / Nom complet du 4ème membre de la familleExactly how you want it to appear on the certificate Exactement comment vous souhaitez qu'il apparaisse sur le certificatIgnore this box5th family members full name / Nom complet du 5ème membre de la familleExactly how you want it to appear on the certificate Exactement comment vous souhaitez qu'il apparaisse sur le certificatIgnore this boxMore than 5 family certificate – Children only (One per line) / Plus de 5 certificats de famille – Enfants uniquement (Un par ligne) Visual Text Exactly how you want it to appear on the certificate. One name per line Optional. Only use if you need more than 5 family certificates. Exactement comme vous souhaitez qu’il apparaisse sur le certificat. Un nom par ligne Facultatif. À utiliser uniquement si vous avez besoin de plus de 5 certificats de famille.Complete address to where certificate(s) are to be sent (Required) / Adresse complète à laquelle les certificats doivent être envoyés (obligatoire)Address / Adresse *Address Line 1Address Line 2CityState / Province / RegionPostal CodeAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBolivia (Plurinational State of)Bonaire, Saint Eustatius and SabaBosnia and HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCabo VerdeCambodiaCameroonCanadaCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo (Democratic Republic of the)Cook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicCôte d'IvoireDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEswatini (Kingdom of)EthiopiaFalkland Islands (Malvinas)Faroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island and McDonald IslandsHondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran (Islamic Republic of)IraqIreland (Republic of)Isle of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea (Democratic People's Republic of)Korea (Republic of)KosovoKuwaitKyrgyzstanLao People's Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia (Federated States of)Moldova (Republic of)MonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth Macedonia (Republic of)Northern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestine (State of)PanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussian FederationRwandaRéunionSaint BarthélemySaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint Martin (French part)Saint Pierre and MiquelonSaint Vincent and the GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint Maarten (Dutch part)SlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard and Jan MayenSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, Republic of ChinaTajikistanTanzania (United Republic of)ThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTunisiaTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluTürkiyeUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited Kingdom of Great Britain and Northern IrelandUnited States Minor Outlying IslandsUnited States of AmericaUruguayUzbekistanVanuatuVatican City StateVenezuela (Bolivarian Republic of)VietnamVirgin Islands (British)Virgin Islands (U.S.)Wallis and FutunaWestern SaharaYemenZambiaZimbabweÅland IslandsCountrySubmit / Soumettre Back to Forms