Sep
8
Fri
2023
Branch Advisory Council @ TBD
Sep 8 @ 14:00 – 16:30

 

Le français suivra

DTG subject to change

 

Branch Advisory Council (BAC). The Branch Advisory Council sits twice annually. The committee is chaired by the Branch Leader and its members include the Colonel Commandant, Branch Advisor, Branch Adjutant, Branch Chief, Director Signals, Strategic A6, and Commander CFIOG. The BAC also welcomes representatives from the Signals Reserve, CFINTCOM, and other directorates such as DLCSPM that have a strong C&E Branch presence within their ranks. The composition and purpose of the BAC is mentioned in greater detail in Branch Standing Orders Chapter 2. From an event management perspective, the BAC timings are important as the council endorses Regional Event Requests.

 

The C&E Branch Advisory Council (BAC) provides advice to the Branch Leader and Branch Advisor, formulates and approves C&E Branch policy, monitors performance and conditions of service, and promotes the welfare, professionalism, and esprit de corps of the C&E Family. The C&E BAC also provides an informal forum for the coordination of advice on pan-CAF C&E issues, including policy, force development, force structure, equipment, operations, leadership succession, and the aforementioned personnel management and leadership functions. It should be noted that the C&E BAC has no authority to direct or implement its advice in these matters except through the authorities delegated to its members by their respective chains-of[1]command. As a result, the C&E BAC works with and through its membership, assisting and enabling environmental and functional representatives to achieve the best possible, pan-CAF solutions to the problems of exploiting the war-winning characteristics of the information domain and denying our adversaries the ability to do the same

 

Reference: Chapter 8-8. And Chapter 2-44 of the C&E Branch Standing Orders: https://cmcen-rcmce.ca/standing-orders/

 


DTG sous réserve de modifications

Conseil consultatif de branche (CCB). Le conseil consultatif de branche siège deux fois par an. Il est présidé par le chef de branche et compte parmi ses membres le colonel commandant, le conseiller de branche, l’adjudant de branche, le chef de branche, le directeur des transmissions, l’A6 stratégique et le commandant du CFIOG. Le CCB accueille également des représentants de la réserve des transmissions, du CFINTCOM et d’autres directions telles que le DLCSPM, qui comptent une forte présence de la branche C&E dans leurs rangs. La composition et l’objectif du CCB sont décrits plus en détail au chapitre 2 des ordres permanents de la Branche. Du point de vue de la gestion des événements, le calendrier du CCB est important, car le conseil approuve les demandes d’événements régionaux.

 

Le conseil consultatif de la Branche des C et E (CCB) conseille le chef et le conseiller de la Branche, formule et approuve la politique de la Branche des C et E, surveille les performances et les conditions de service, et promeut le bien-être, le professionnalisme et l’esprit de corps de la famille des C et E. Le CCB est également un organe de liaison entre les C et E et les autres membres de la Branche. Le CCB C&E constitue également un forum informel pour la coordination des conseils sur les questions de C&E à l’échelle des FAC, y compris la politique, le développement des forces, la structure des forces, l’équipement, les opérations, la relève du leadership et les fonctions de gestion du personnel et de leadership susmentionnées. Il convient de noter que le CCB C&E n’a pas le pouvoir de diriger ou de mettre en œuvre ses avis sur ces questions, si ce n’est par le biais des pouvoirs délégués à ses membres par leurs chaînes de commandement respectives. Par conséquent, le CCB C&E travaille avec ses membres et par leur intermédiaire, en aidant et en permettant aux représentants des environnements et des fonctions de trouver les meilleures solutions possibles, à l’échelle des FCA, aux problèmes liés à l’exploitation des caractéristiques du domaine de l’information qui permettent de gagner la guerre et de priver nos adversaires de la possibilité de faire de même.

 

Référence: Chapitre 8-8. Et chapitre 2-44 des ordres permanents de la branche C&E: https://cmcen-rcmce.ca/standing-orders/

Sep
30
Sat
2023
Truth and Reconciliation Day | Journée de la vérité et de la réconciliation
Sep 30 all-day

Le français suivra

A sombre day today. The C&E Branch Office is closed today to observe this day.

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 who will call you promptly.

To learn more about the origins of the National Day for Truth and Reconciliation visit: National Day for Truth and Reconciliation – the new September 30 holiday (statutoryholidays.com)

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


C’est un jour sombre aujourd’hui. Le bureau de l’agence C&E est fermé aujourd’hui pour observer cette journée.

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, qui vous rappellera rapidement.

Pour en savoir plus sur les origines de la Journée nationale pour la vérité et la réconciliation, consultez le site: National Day for Truth and Reconciliation – the new September 30 holiday (statutoryholidays.com)

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Oct
9
Mon
2023
Thanksgiving Day | L’Action de Grâce
Oct 9 all-day

Le français suivra

The C&E Branch Office is closed today to break bread with friends and relations.

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 who will call you promptly.

To learn more about the origins of Thanksgiving visit: Thanksgiving holiday in Canada 2023 (statutoryholidays.com)

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Le bureau de l’agence C&E est fermé aujourd’hui pour rompre le pain avec les amis et les relations.

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, qui vous rappellera rapidement.

Pour en savoir plus sur les origines de Thanksgiving, consultez le site: Thanksgiving holiday in Canada 2023 (statutoryholidays.com)

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Nov
11
Sat
2023
Remembrance Day | Armistice
Nov 11 all-day

Le français suivra

The most solemn day of Remembrance. Take a minute to reflect on the sacrifices of the brave men and women who have served to protect Canada. The C&E Branch Office is closed today to remember.

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 who will call you promptly.

To learn more about the importance of Remembrance Day visit:  https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/remembrance-day, https://www.canada.ca/en/services/defence/caf/militaryhistory/remembrance/remembrance-day.html, and https://www.statutoryholidays.com/remembrance_day.php

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Le jour le plus solennel du Souvenir. Prenez une minute pour réfléchir aux sacrifices des hommes et des femmes courageux qui ont servi pour protéger le Canada. Le bureau de la section C&E est fermé aujourd’hui pour se souvenir.

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, qui vous rappellera rapidement.

Pour en savoir plus sur l’importance du jour du souvenir, consultez le site: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/remembrance-day, https://www.canada.ca/en/services/defence/caf/militaryhistory/remembrance/remembrance-day.html, et https://www.statutoryholidays.com/remembrance_day.php

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Dec
25
Mon
2023
Christmas Day | Noël
Dec 25 all-day

Merry Christmas! Cherish this day with your loved ones for they are the greatest gift of all! The C&E Branch Office is closed today to open Santa Claus’s gifts!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 who will call you promptly.

To learn more about Christmas Day visit:  https://santaclaus.com/ and https://www.statutoryholidays.com/christmas.php

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Le jour le plus solennel du Souvenir. Prenez une minute pour réfléchir aux sacrifices des hommes et des femmes courageux qui ont servi pour protéger le Canada. Le bureau de la section C&E est fermé aujourd’hui pour se souvenir.

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, qui vous rappellera rapidement.

Pour en savoir plus sur le jour de Noël, consultez les sites: https://santaclaus.com/ and https://www.statutoryholidays.com/christmas.php

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Dec
26
Tue
2023
Boxing Day | le lendemain de Noël
Dec 26 all-day

Le français suivra

Happy Boxing Day ! Cherish this day with your loved ones for they are the greatest gift of all! The C&E Branch Office is closed today to enjoy our gifts!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 who will call you promptly.

To learn more about Boxing Day  visit:  https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/boxing-day  and https://www.statutoryholidays.com/christmas.php

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Le jour le plus solennel du Souvenir. Prenez une minute pour réfléchir aux sacrifices des hommes et des femmes courageux qui ont servi pour protéger le Canada. Le bureau de la section C&E est fermé aujourd’hui pour profiter de nos cadeaux.

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, qui vous rappellera rapidement.

Pour en savoir plus sur | le lendemain de Noël, consultez les sites: https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/boxing-day and https://www.statutoryholidays.com/christmas.php

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Jan
1
Mon
2024
NEW YEARS DAY | JOUR DE L’AN 2023
Jan 1 – Jan 2 all-day

Le français suivra

Happy New Years! The C&E Branch Office will be closed today to revel in what the new year will reveal!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 and who call you back promptly.

Did you know that the New Year doesn’t begin Jan 1 for everyone? To learn more about the different New Years and when they start throughout the year visit: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Year

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Bonne année ! Le bureau de la Branche C&E sera fermé aujourd’hui pour se réjouir de ce que la nouvelle année nous réserve !

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, et nous vous rappellerons rapidement.

Saviez-vous que le Nouvel An ne commence pas le 1er janvier pour tout le monde ? Pour en savoir plus sur les différents Nouvel An et leur date de début, consultez le site : New Year’s Day – Wikipedia, the free encyclopedia

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Jan
1
Wed
2025
NEW YEARS DAY | JOUR DE L’AN 2023
Jan 1 – Jan 2 all-day

Le français suivra

Happy New Years! The C&E Branch Office will be closed today to revel in what the new year will reveal!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 and who call you back promptly.

Did you know that the New Year doesn’t begin Jan 1 for everyone? To learn more about the different New Years and when they start throughout the year visit: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Year

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Bonne année ! Le bureau de la Branche C&E sera fermé aujourd’hui pour se réjouir de ce que la nouvelle année nous réserve !

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, et nous vous rappellerons rapidement.

Saviez-vous que le Nouvel An ne commence pas le 1er janvier pour tout le monde ? Pour en savoir plus sur les différents Nouvel An et leur date de début, consultez le site : New Year’s Day – Wikipedia, the free encyclopedia

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Jan
1
Thu
2026
NEW YEARS DAY | JOUR DE L’AN 2023
Jan 1 – Jan 2 all-day

Le français suivra

Happy New Years! The C&E Branch Office will be closed today to revel in what the new year will reveal!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 and who call you back promptly.

Did you know that the New Year doesn’t begin Jan 1 for everyone? To learn more about the different New Years and when they start throughout the year visit: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Year

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Bonne année ! Le bureau de la Branche C&E sera fermé aujourd’hui pour se réjouir de ce que la nouvelle année nous réserve !

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, et nous vous rappellerons rapidement.

Saviez-vous que le Nouvel An ne commence pas le 1er janvier pour tout le monde ? Pour en savoir plus sur les différents Nouvel An et leur date de début, consultez le site : New Year’s Day – Wikipedia, the free encyclopedia

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html

Jan
1
Fri
2027
NEW YEARS DAY | JOUR DE L’AN 2023
Jan 1 – Jan 2 all-day

Le français suivra

Happy New Years! The C&E Branch Office will be closed today to revel in what the new year will reveal!

Please email +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Or leave a message with Home Station Staff Officer, Captain Grant at 1 613-541-8546 and who call you back promptly.

Did you know that the New Year doesn’t begin Jan 1 for everyone? To learn more about the different New Years and when they start throughout the year visit: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Year

To see Canada’s Public Holiday’s visit: https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html


Bonne année ! Le bureau de la Branche C&E sera fermé aujourd’hui pour se réjouir de ce que la nouvelle année nous réserve !

Veuillez envoyer un courriel à +C&E Branch@ADM(IM) C&E Branch@Kingston mailto:[email protected]

Ou laissez un message à l’officier d’état-major de la station d’attache, le capitaine Grant, au 1 613-541-8546, et nous vous rappellerons rapidement.

Saviez-vous que le Nouvel An ne commence pas le 1er janvier pour tout le monde ? Pour en savoir plus sur les différents Nouvel An et leur date de début, consultez le site : New Year’s Day – Wikipedia, the free encyclopedia

Pour connaître les jours fériés au Canada, visitez : https://www.canada.ca/en/revenue-agency/services/tax/public-holidays.html